티스토리 뷰

728x90

 

https://information.tv5monde.com/info/macron-reconfine-la-france-submergee-par-le-covid-19-381259

 

Macron reconfine la France, "submergée" par le Covid-19

Confinement, acte 2. Emmanuel Macron a annoncé mercredi que les Français allaient devoir "au maximum rester chez eux", à partir de vendredi jusqu'au 1er décembre, pour tenter de faire face à "l'accélération soudaine" de l'épidémie de Covid-19 qui...

information.tv5monde.com

프랑스의 코로나가 심해져서, 다시 봉쇄조치에 들어갔다는 내용이다.

얼마전까지 밤 9시 이후 외출금지 정책도 실시했다는데, 심하긴 정말 심한가보다.

아예, 불필요한 외출은 막아버렸다.

그러나 캐나다와 동일하게 학교는 오픈이다.

물론, 아이들이 학교를 가야지 부모들이 일을 하고, 그래야 경제가 돌아가니, 

그리고 집에만 있으면 답답한 아이들을 위하여 학교에 가는 것이 맞지만,

지금 코로나 증가 추세를 보면, 대부분의 케이스가 학교에서 나오는데...

아이들을 지키는게 먼저인건지? 경제를 지키는게 먼저인건지?

잘 모르겠다. 

 

정말 한국은 천국이었다.

캐나다도 의료사항이 좋지않아 현 상황의 정말이지 예의주시 하고 있으며, 

이미 레드존도 연장된 상태이다.

 

아이들 어린이집 보내는 것도 당분간은 보류다.

지금 같은 상황에서는 정말 건강이 최선이고 아프면 답이 없으니깐..

 

프랑스 메인 기사 하나씩 번역해 볼까 했는데, 1/3 정도 했는데 거의 한시간이 지났다.

점점 속도가 빨라지겠지?

 

거의 6달만에 프랑스어를 다시 보는 것 같다.

그래도 공부했던 문법이 새록 새록 떠오른다.

 

이렇게 하루 한시간이라도 꾸준하게 공부해봐야겠다.

 

 

 

Macron reconfine la France, "submergée" par le Covid-19

- 코로나가 심해진 프랑스는 다시 봉쇄에 들어갔다.

confiner : 감금하다, 가두다(enferrmer) 

submerrger : 덮어버리다. 

 

Confinement, acte2. 두번째 봉쇄

Emmanuel Macron a annoncé mercredi 엠마뉴엘 마크홍은 수요일 발표했다. 

que les Français allaient devoir 프랑스 사람들은 ~해야 한다고.

"au maximum rester chez eux" 집에 머무르다

à partir de vendredi jusqu'qu 1er décembre, 금요일부터 12월 1일까지 

pour tenter de faire face à "l'accélération soudaine" de Covid-19 qui "submerge" toute l'Europe.

전 유럽에 갑작스럽게 늘어나는 코로나 바이러스에 대항하기 위하여

tenter : 시도하다(essayer)

faire face à qc/qn : ~에 대항하다.

soudain 갑작스러운 

 

Le chef de l'Etat a averti les Français sur un ton grave que la deuxième vague

연합의장은 프랑스의 second wave의 심각성을 경고했다.

"sera sans doute plus dure et meurtrière 의심의 여지없이 더욱 많은 인명을 빼앗을 것이다. 

que la premièreÈ qui avait fait plus de 30,000 morts au printemps.

지난 봄 3만명이 넘게 죽었던 첫번째 보다도,

avertir : 경고하다, 주의를 주다.

meurtrier : 많은 인명을 빼앗는, 살인자

 

Pour éviter une flambée des décès, : 수 많은 죽음을 피하기 위해서, 

"j'ai décidé qu'il fallait retrouver, à partir de vendredi, le confinement" 나는 결심했습니다.

우리는 금요일부터는 봉쇄조치를 해야 한다고 나는 결심했습니다.

sur"tout le territoire national", a-t-il annoncé. 모든 지역이 포함된다고 발표했습니다.

flamber : 불타다

 

Jusqu'au 1er décembre "a minima", 최소 12월 1일까지,

"vous pourrez sortir de chez vous uniquement pour travailler, vous rendre à un rendez-vous médical, poster assistance à un proche, faire vos courses essentielles ou prendre l'air à proximité de votre domicile" a-t-il détaillé en annonçant le retour de l'attestaion.

오직 일을 하거나, 병원약속이 있거나, 누군가를 돕꺼나, 학교나 간단한 산책을 위해서만 집 밖을 나갈 수 있습니다.

외출에 대한 증명서를 설명해야 합니다. 

la attestation : 증명서

 

Avec toutefois trois changements majeurs par rapport au confinement du printemps : 

toutefois : 그럼에도 불구하고 

봄의 봉쇄조치에 대비해 3가지 다른점이 있습니다.

"les écoles , collèges et lycèes rersteront ouverts, le travail pourra continuer, les Ehpad et les maisons de retraite pourront être visités" 초, 중, 고는 그대로 오픈 할 것이며, 직장들도 지속할 것이다. 양로원의 방문도 가능하다. 

A l'université, les cours en ligne sront privilégiés. : 대학은 온라인 코스를 우선으로 할것이다.

maison de retraite : 양로원

privilégier : 우대하다

 

 

 

댓글